YUI - Love is All (Cinta adalah Segalanya) + Translate Indonesia
Lirik : YUI
Musik : YUI
mukashi mezashiteta nante iu kara
dulu kubilang untuk itulah tujuanku
yudan shiteita kedo wakatte wa kurenai ne?
aku memaksa tapi kau tak juga mengerti, mengapa?
toboketa kao shite kiitekuru kedo hen da
aku memohon sedang kau berwajah muram
all right~ yay~ oshigoto nandesu mon ne?
baiklah~ yay~ lagipula apa sih kerjaanmu?
dousureba anata mitai ni nareru no?
apa yg mesti kuperbuat menjadi kritis seperti kamu?
kitto kuroubanashi mo arun deshou?
pastilah itu sulit dan penuh keluhan, kan?
ii koto kaitene yatto umareta uta, dakara~
kutulis kata-kata yg indah menjadi sebuah lagu, jadi~
~ Love is ALL ~
~ Cinta adalah SEGALANYA ~
utagatterun deshou? nisemono da honmono da
agak meragukan, ya? palsu-kah asli-kah
de, anata wa dou nano?
lalu, gimana menurut kamu?
magaimono sou janai mono atsumete
kumpulkan barang yg asli juga yg palsu
nedan wo tsuketeru
lalu beri harganya
sonnan ja yakkai da konnan da
benar-benar merepotkan lagi mengganggu
dou nan no? kono saki? ~oshiete hoshii
gimana? dengan saat ini? ~kumohon beritahu aku
tegami wa yomu yori kaku hou ga
membaca surat itu hal yg mudah
jikan ga kakaru koto omoidashite mite yo?
butuh waktu lama 'tuk menulisnya pikirkanlah itu?
sukikatte iwaretemo ki ni shite cha
bahkan jika aku komen negative itu nggak adil
ikenai ne~ oshigoto dewa nai mon ne
nggak akan~ itu bukan pekerjaanku
kurabetagaru ano hito ni mo tsutaete
beritahukan pada orang yg suka membandingkan
mou chotto ai no aru kotoba de
cukup sedikit cinta penuhilah dengan kata-kata
ii koto nakute mo kitto umarete kitan da shi
jika tak ada hal yg baik kita masih tetap dilahirkan
~ Love Oneself ~
~ Cintai Seorang diri ~
ochikonde shimau kedo nisemono mo honmono mo nai deshou?
walau jatuh dalam depresi, tak ada yg namanya asli atau palsu, kan?
magai mono sou janai mono atsumete
kumpulkan barang yang asli juga yg palsu
nedan wo tsuketeru
lalu beri harganya
sonnan ni maken na tte itten da
kubilang jangan kalah dengan yg seperti itu
dou na no? kono saki? ~oshiete hoshii
gimana? dengan masa kini? ~kumohon beritahu aku
iwareppanashi no mainichi de doko ni mo ikenai ya?
dimarahi tiap hari membuatku tak bisa pergi kemana-mana ya?
shuukanshi ni torarecha ikenai you na koto mo nai shi?
tak ada hal semacam yg diambil para paparazi di majalah?
ima yaritai koto ga ima yaremasuka?
saat ini lakukanlah apa yg ingin kamu lakukan?
mochiron sou desu itsu datte sou desu
tentu saja tentulah yg seperti biasanya
nozonderu kotae mo mieru kedo ~ah ah
jawabannya pasti bisa kutebak ~ah ah
ii ko ni shitetara motto umaku yareta no ni
jika aku masih anak-anak pasti kulakukan lebih baik
~ Love is ALL ~
~ Cinta adalah SEGALANYA ~
utagatterun deshou? nisemono da honmono da
agak meragukan, ya? palsu-kah asli-kah
de, anata wa dou nano?
lalu, gimana menurut kamu?
magai mono sou janai mono atsumete
kumpulkan barang yang asli juga yang palsu
nedan wo tsuketeru
lalu beri harganya
sonnan ni maken na tte ittenda
kubilang jangan kalah dengan yg seperti itu
dounaru ka? kono saki? ~oshiete ageru
gimana? dengan masa kini? ~kumohon beritahu aku
Selasa, 25 Juni 2013
Lirik YUI Love & Truth + Translate Indonesia
YUI - Love & Truth (Cinta & Kebenaran) + Translate Indonesia
Lirik : YUI
Musik : YUI
Konna ni omotteiru chikau wa tomattekurenai
Ku selalu berpikir tentangmu hingga waktu tak lagi menghentikanku
Karappa no kokoro wa anata no kimochi wo mada mitsukerarenai
Hatiku yg hampa tak dapat menemukan perasaanmu ini
Onaji e wo ni doto egaku koto wa dekinai no ni
Ibarat aku tak bisa melukis gambar yg sama dua kali
Atashi no kanjou wa tada kurikaeshite bakari
Tapi emosiku selalu muncul dan terus muncul
"Ai no uta" wo kikasete yo sono yokogao mistumeta
"Lagu Cintamu" biarkan kudengar seakan aku bertemu dirimu
Anata no koto shiritai yo mou deatte shimatta yo
Aku ingin tahu dirimu biarkanku jumpa denganmu
Donna ni sabishikutemo mata eeru kigashiteiru kara
Walau terasa diri kesepian kuharap kita bersua kembali
Ryuunante iranai ikikasenai koto wo shitteiru
Tak perlu alasan kutahu aku takkan bisa berpaling
Kono mama ja wasuremono ni natte shimau deshou?
Pada saat ini diriku seakan menjadi bagian dari kenanganmu, kan?
Atashi no kanjou wa namida no oku kagayaita
Emosiku tumpah serta tenggelam dalam air mata
"Ai no uta" wo kikasete yo sono yokogao sono saki ni
"Lagu Cintamu" biarkan kudengar seakan dirimu hadir
Anata ga ima mitsumeteru hito ga iru to wakattemo
Engkau pernah berjumpa seseorang sebelumnya bisa kumengerti
Tsubasa wo kudasai to shinjite utau you ni atashi datte chikau yo
Tolong beri aku sayap dan mempercayainya bersama lagu ini, aku janji
Kako mo zenbu ukeirerutte kimeta
Untuk menerima semua masa lalumu
"Ai no uta" wo kuchizusamu sono egao ni fureta ni
"Lagu Cinta" kunyanyikan dan senyumanmu seakan menyentuhku
Anata ga ima mitsumeteru hito ga iru to wakattemo
Engkau pernah berjumpa seseorang sebelumnya bisa kumengerti
"Ai no uta" wa owaranai mou deatte shimatta no
"Lagu Cinta" ini takkan berakhir walau t'lah berjumpa denganmu
~owaranai~
~takkan berakhir~
I Do Love You~
Aku sungguh cinta kamu~
Lirik : YUI
Musik : YUI
Konna ni omotteiru chikau wa tomattekurenai
Ku selalu berpikir tentangmu hingga waktu tak lagi menghentikanku
Karappa no kokoro wa anata no kimochi wo mada mitsukerarenai
Hatiku yg hampa tak dapat menemukan perasaanmu ini
Onaji e wo ni doto egaku koto wa dekinai no ni
Ibarat aku tak bisa melukis gambar yg sama dua kali
Atashi no kanjou wa tada kurikaeshite bakari
Tapi emosiku selalu muncul dan terus muncul
"Ai no uta" wo kikasete yo sono yokogao mistumeta
"Lagu Cintamu" biarkan kudengar seakan aku bertemu dirimu
Anata no koto shiritai yo mou deatte shimatta yo
Aku ingin tahu dirimu biarkanku jumpa denganmu
Donna ni sabishikutemo mata eeru kigashiteiru kara
Walau terasa diri kesepian kuharap kita bersua kembali
Ryuunante iranai ikikasenai koto wo shitteiru
Tak perlu alasan kutahu aku takkan bisa berpaling
Kono mama ja wasuremono ni natte shimau deshou?
Pada saat ini diriku seakan menjadi bagian dari kenanganmu, kan?
Atashi no kanjou wa namida no oku kagayaita
Emosiku tumpah serta tenggelam dalam air mata
"Ai no uta" wo kikasete yo sono yokogao sono saki ni
"Lagu Cintamu" biarkan kudengar seakan dirimu hadir
Anata ga ima mitsumeteru hito ga iru to wakattemo
Engkau pernah berjumpa seseorang sebelumnya bisa kumengerti
Tsubasa wo kudasai to shinjite utau you ni atashi datte chikau yo
Tolong beri aku sayap dan mempercayainya bersama lagu ini, aku janji
Kako mo zenbu ukeirerutte kimeta
Untuk menerima semua masa lalumu
"Ai no uta" wo kuchizusamu sono egao ni fureta ni
"Lagu Cinta" kunyanyikan dan senyumanmu seakan menyentuhku
Anata ga ima mitsumeteru hito ga iru to wakattemo
Engkau pernah berjumpa seseorang sebelumnya bisa kumengerti
"Ai no uta" wa owaranai mou deatte shimatta no
"Lagu Cinta" ini takkan berakhir walau t'lah berjumpa denganmu
~owaranai~
~takkan berakhir~
I Do Love You~
Aku sungguh cinta kamu~
Lirik YUI Lock On + Translate Indonesia
YUI - Lock On (Terkunci) + Translate Indonesia
Lirik : YUI
Musik : YUI
Ameagari hikaru ASUFARUTO
Setelah hujan turun berkilaulah sang ASPAL
Naita machi ni yoru ga kuru
Di kota yg t'lah menangis malampun menjelang
Chuushajou
Di tempat parkir
Mikazuki no sora
Langit berbulan sabit
Kogoeteiru
Diam terpaku
I Change
Aku Bertindak
Hieta shiito de sakenda
Kuteriak dari bangkuku yg t'lah membeku
~LOCK ON ~LOCK ON
Taikutsu na otona ni natteita wa
Aku t'lah menjadi orang dewasa yg membosankan
TORABURI sou na aite wo sakenagara
Seraya hindari MASALAH yg terlihat oleh lawan
Mendou na koto wa gomen, dakedo~
Hal yg mengganggu itu maafkan aku, tetapi~
Chotto matte yo
Tunggu sebentar
Socchi no sei janai no?
Ini bukan salah dirimu, kan?
~Play Back~
AKUSERU wo fumikonde mite mo
meskipun PERCEPAT LAJU telah kucoba
Tachikirenai wa ~JIREMMA
Tetap saja terpisah ~DILEMA
SHIGUNARU ga aka ni kawareba
SINYAL lampu ini t'lah berubah merah
Omoidasu no
Tiba-tiba kuingat
You Change
Kau Ubah
Aisouwarai wa kiken ne
Senyuman paksamu itu berbahaya
~LOCK ON ~LOCK ON
Togatta namida mochidasu you na
Keluarkan airmata 'tuk mendapat simpati
zurui onna no yari kata wa, shinai
Mengambil sikap layaknya wanita licik, tidak akan
Amaeta kuchimoto ni tameiki de~
Keluarkan keluhan dari mulut kita dan~
naita tte dame yo
Menangis janganlah ya
kaiketsu shinai no yo
Takkan selesaikan masalahnya
~Play Back~
Ambitious
Ambisius
Mou ouchi e okaeri
Sudahlah pulanglah kerumahmu
Fuyu no seiza ga jama suru
Konstelasi musim dingin jadi penganggu
Mukashi no jibun demo miteiru you na ki ni naru kara
Rasanya masa lalu diriku karenanya seakan terlihat penasaran
~LOCK ON ~LOCK ON
Taikutsu na otona ni natteita wa
Aku t'lah menjadi orang dewasa yg membosankan
Chotto kurai nara
Sedikit saja lebih
Itami mo kanjinai
Derita ini takkan terasa
mendou na koto wa gomen dakedo
Hal yg mengganggu itu maafkan aku, tetapi~
ii hito na dake ja
Orang baik sajalah jadinya
Kaiketsu shinai no yo
Takkan selesaikan masalah
~Play Back~
Lirik : YUI
Musik : YUI
Ameagari hikaru ASUFARUTO
Setelah hujan turun berkilaulah sang ASPAL
Naita machi ni yoru ga kuru
Di kota yg t'lah menangis malampun menjelang
Chuushajou
Di tempat parkir
Mikazuki no sora
Langit berbulan sabit
Kogoeteiru
Diam terpaku
I Change
Aku Bertindak
Hieta shiito de sakenda
Kuteriak dari bangkuku yg t'lah membeku
~LOCK ON ~LOCK ON
Taikutsu na otona ni natteita wa
Aku t'lah menjadi orang dewasa yg membosankan
TORABURI sou na aite wo sakenagara
Seraya hindari MASALAH yg terlihat oleh lawan
Mendou na koto wa gomen, dakedo~
Hal yg mengganggu itu maafkan aku, tetapi~
Chotto matte yo
Tunggu sebentar
Socchi no sei janai no?
Ini bukan salah dirimu, kan?
~Play Back~
AKUSERU wo fumikonde mite mo
meskipun PERCEPAT LAJU telah kucoba
Tachikirenai wa ~JIREMMA
Tetap saja terpisah ~DILEMA
SHIGUNARU ga aka ni kawareba
SINYAL lampu ini t'lah berubah merah
Omoidasu no
Tiba-tiba kuingat
You Change
Kau Ubah
Aisouwarai wa kiken ne
Senyuman paksamu itu berbahaya
~LOCK ON ~LOCK ON
Togatta namida mochidasu you na
Keluarkan airmata 'tuk mendapat simpati
zurui onna no yari kata wa, shinai
Mengambil sikap layaknya wanita licik, tidak akan
Amaeta kuchimoto ni tameiki de~
Keluarkan keluhan dari mulut kita dan~
naita tte dame yo
Menangis janganlah ya
kaiketsu shinai no yo
Takkan selesaikan masalahnya
~Play Back~
Ambitious
Ambisius
Mou ouchi e okaeri
Sudahlah pulanglah kerumahmu
Fuyu no seiza ga jama suru
Konstelasi musim dingin jadi penganggu
Mukashi no jibun demo miteiru you na ki ni naru kara
Rasanya masa lalu diriku karenanya seakan terlihat penasaran
~LOCK ON ~LOCK ON
Taikutsu na otona ni natteita wa
Aku t'lah menjadi orang dewasa yg membosankan
Chotto kurai nara
Sedikit saja lebih
Itami mo kanjinai
Derita ini takkan terasa
mendou na koto wa gomen dakedo
Hal yg mengganggu itu maafkan aku, tetapi~
ii hito na dake ja
Orang baik sajalah jadinya
Kaiketsu shinai no yo
Takkan selesaikan masalah
~Play Back~
Lirik YUI LIFE + Translate Indonesia
YUI - LIFE (Kehidupan) + Translate Indonesia
Lirik : YUI
Musik : YUI
Doro darake yo najimenai tokai de
Kota berdebu inilah kota kelahiranku
Onaji you ni waraenai utsumuite aruita no
Kita berjalan menunduk hingga tak mampu tuk tertawa
Isogiashi de surechigau hitotachi
Orang-orang berlalu begitu cepat
"Yume wa kanaimashita ka?" atashi mada mogaiteru
"Sudahkah mimpimu jadi kenyataan?" tanyaku penasaran
Kodomo no koro ni modoru yori mo ima wo umaku ikite mitai yo
Saat ini ingin diriku melihat kembali masa kecilku
Kowagari wa umaretsuki
Terlahir dengan keluguan
Hi no ataru basho ni dete ryoute wo hirogete mita nara
Kuingin pergi ke tempat dimana matahari menyongsong dan mengenggam lenganku
Ano sora koete yukeru kana? Nante omottan da
Kesana ke angkasa kiranya? Begitu pikirku
Tobidatsu tame no tsubasa sore wa mada mienai
Aku masih belum dapat sayap 'tuk terbang dengannya
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Karena tidak semudah yang kubayangkan
Nureta koinu hiroiageta dake de
Ambil anak anjing yg basah itu
Chotto waraechau hodo namida ga koborete kita
Terlihat lucu ketika mengibaskan air dengan caranya
Ai saretai, ai saretai bakari
Kuingin dicintai, kuingin dicintai saja
Atashi itte ita yo ne motomeru dake ja dame ne
Kataku, janganlah kau mencari hal yg lain
Kodomo no koro wa mama no koto hidoku kizu tsuketa hi mo atta yo ne
Suatu hari ketika masih anak-anak aku berdebat dengan mamaku
Kawaritai ima zenbu
Kuingin mengubah segalanya
Hi no ataru basho ni dete kono te wo tsuyoku nigitte mita
Kuingin ke tempat matahari menyongsong dan genggam tanganku erat
Ano basho ano toki wo kowashite I can change my life
Di tempat itu disaat itu aku dapat mengubah hidupku
Demo kokoro no naka subete wo totemo tsutaekirenai
Namun tak ada jalan bagiku memberitahumu apa yg ada dalam hatiku
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Karena tidak semudah yang kubayangkan
Hi no ataru basho ni dete chizu wo hirogete miru kedo
Aku ingin ke tempat dimana matahari bersinar dan membuka peta
I know... you know... mayoimichi mo shikata nai
Aku tahu... Kau tahu... kau tak bisa menolong saat tersesat
I can change my life
Aku dapat mengubah hidupku
Sugite kita hibi zenbu de ima no atashi nan da yo
Semua hari-hari yg telah lalu membuatku tahu siapa diriku
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Karena tak semudah seperti aku teruskan hidupku
Lirik : YUI
Musik : YUI
Doro darake yo najimenai tokai de
Kota berdebu inilah kota kelahiranku
Onaji you ni waraenai utsumuite aruita no
Kita berjalan menunduk hingga tak mampu tuk tertawa
Isogiashi de surechigau hitotachi
Orang-orang berlalu begitu cepat
"Yume wa kanaimashita ka?" atashi mada mogaiteru
"Sudahkah mimpimu jadi kenyataan?" tanyaku penasaran
Kodomo no koro ni modoru yori mo ima wo umaku ikite mitai yo
Saat ini ingin diriku melihat kembali masa kecilku
Kowagari wa umaretsuki
Terlahir dengan keluguan
Hi no ataru basho ni dete ryoute wo hirogete mita nara
Kuingin pergi ke tempat dimana matahari menyongsong dan mengenggam lenganku
Ano sora koete yukeru kana? Nante omottan da
Kesana ke angkasa kiranya? Begitu pikirku
Tobidatsu tame no tsubasa sore wa mada mienai
Aku masih belum dapat sayap 'tuk terbang dengannya
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Karena tidak semudah yang kubayangkan
Nureta koinu hiroiageta dake de
Ambil anak anjing yg basah itu
Chotto waraechau hodo namida ga koborete kita
Terlihat lucu ketika mengibaskan air dengan caranya
Ai saretai, ai saretai bakari
Kuingin dicintai, kuingin dicintai saja
Atashi itte ita yo ne motomeru dake ja dame ne
Kataku, janganlah kau mencari hal yg lain
Kodomo no koro wa mama no koto hidoku kizu tsuketa hi mo atta yo ne
Suatu hari ketika masih anak-anak aku berdebat dengan mamaku
Kawaritai ima zenbu
Kuingin mengubah segalanya
Hi no ataru basho ni dete kono te wo tsuyoku nigitte mita
Kuingin ke tempat matahari menyongsong dan genggam tanganku erat
Ano basho ano toki wo kowashite I can change my life
Di tempat itu disaat itu aku dapat mengubah hidupku
Demo kokoro no naka subete wo totemo tsutaekirenai
Namun tak ada jalan bagiku memberitahumu apa yg ada dalam hatiku
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Karena tidak semudah yang kubayangkan
Hi no ataru basho ni dete chizu wo hirogete miru kedo
Aku ingin ke tempat dimana matahari bersinar dan membuka peta
I know... you know... mayoimichi mo shikata nai
Aku tahu... Kau tahu... kau tak bisa menolong saat tersesat
I can change my life
Aku dapat mengubah hidupku
Sugite kita hibi zenbu de ima no atashi nan da yo
Semua hari-hari yg telah lalu membuatku tahu siapa diriku
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Karena tak semudah seperti aku teruskan hidupku
Lirik YUI Let's Face It + Translate Indonesia
YUI - Let's Face It (Mari Hadapi) + Translate Indonesia
Lirik : YUI
Musik : YUI
warui hito bakari janai wa
selalu orang jahat bukanlah ya
don't get me low
jangan remehkan aku
konomama ga saikou nante omoenai
pertahankan seperti itu bukankah mungkin yg terbaik
demo one more chance
tapi satu lagi kesempatan
kikoeru hazu yo S.O.S
yakin kau dengar S.O.S aku
don't get me low
jangan remehkan aku
konomama ga saikou nante omoenai
pertahankan seperti itu bukankah mungkin yg terbaik
demo one more chance
tapi satu lagi kesempatan
saigo niwa misetekureru, deshou?
hingga akhirnya kau mungkin tunjuki aku jalannya, kan?
Let's get it down
???
jitsu gen motto...
???...
Lirik : YUI
Musik : YUI
warui hito bakari janai wa
selalu orang jahat bukanlah ya
don't get me low
jangan remehkan aku
konomama ga saikou nante omoenai
pertahankan seperti itu bukankah mungkin yg terbaik
demo one more chance
tapi satu lagi kesempatan
kikoeru hazu yo S.O.S
yakin kau dengar S.O.S aku
don't get me low
jangan remehkan aku
konomama ga saikou nante omoenai
pertahankan seperti itu bukankah mungkin yg terbaik
demo one more chance
tapi satu lagi kesempatan
saigo niwa misetekureru, deshou?
hingga akhirnya kau mungkin tunjuki aku jalannya, kan?
Let's get it down
???
jitsu gen motto...
???...
Lirik YUI Laugh Away + Translate Indonesia
YUI - Laugh Away (Tertawa Lepas) + Translate Indonesia
Lirik : YUI
Musik : YUI
Miagetara hikoukigumo ashita e to kieta
Saat menengadah jejak asap menghilang keesokan harinya
Boku wa soredemo zutto jitensha wo kogitsuzuketa
Namun aku tetap saja mengayuh sepedaku kesana
Noborizaka kakeagaru ano sora no mukou
Langit yg kulihat saatku mengayuh kepuncaknya
Itsuka oikoseru you na sonna ki ga shite iru kara
Seakan suatu hari aku hendak menggapainya
Haguresou na ~get away ~get away
Kepalkan tanganku ~menyingkir ~menyingkir
Jounetsu wo ~get away ~get away
Tetap mengepal ~menyingkir ~menyingkir
Nogasanai you ni te wo nobashite
Gairah yg seakan hendak keluar
Chippoke na koto ni nayanjatte
Aku khawatirkan hal-hal kecil
Tonikaku kimi ni aitaku natta ~yeah
Pastinya aku masih ingin jumpa kamu ~yeah
Umaretate no haru no nioi ni
Aroma semerbak musim semi ini
Sakihokoru Sakura no Hanabira
Bunga Sakura sedang bermekaran
Itsu datte makenai you ni, nee?~~
Takkan menyerah begitu saja, kan?~~
Sou waratte, sotto waratte ~laugh away
Jadi tertawalah, tertawa ~tertawa lepas
Sou waratte itsumo waratte
Jadi tertawa selalu tertawa
Oka no ue iki wo kirashi machi wo mioroshita
Kulihat kebawah ke arah kota dari puncak bukit
Tabun kimi no uchi no yane kurai wa mieru hazu
Mungkin aku bisa melihat atap rumahmu dari sini
Mado no soto umi ga sugu da yo nante hanashiteta
Jendela kamarmu mengarah menghadap pantai kau bilang
Dakara ano basho atari? Onaji "ima" kanjite iru
Jadi seperti itu suasana disana? Sama seperti "sekarang" yg kurasakan
Afuresou na ~get away ~get away
Takkan dilepaskan ~menyingkir ~menyingkir
Jounetsu wo ~get away ~get away
Tetap mengepal ~menyingkir ~menyingkir
Kobosanai you ni te wo nobashite
Semangat yg seakan ingin meledak
Chippoke na koto ni nayanjatte
Aku khawatirkan hal-hal kecil
Tonikaku kimi ni aitaku natta ~yeah
Pastinya aku masih ingin jumpa kamu ~yeah
Me no mae ni hirogaru keshiki wo
Walau aku masih khawatir akan hal lain
Wasurete wa ikenai ki ga shita
Kurasa itu takkan kulupakan
Itsu datte makenai you ni
Takkan menyerah begitu saja
Never mind~ Never mind~ Ochikondara
Jangan pikirkan~ Jangan pikirkan~ Jika aku jatuh
Yeah~ yeah~ koko ni kite kaze ni fukaretai
Yeah~ yeah~ kesini 'tuk rasakan hembusan anginnya
Chiisana egao ga mitai kara
Senyum kecilmu ingin kulihat
Boku datte tsuyoku nareru no sa ~yeah
Agar aku bisa lebih tangguh ~yeah
Umaretate no haru no nioi ni
Aroma semerbak musim semi ini
Sakihokoru Sakura no Hanabira
Bunga Sakura sedang bermekaran
Itsu datte makenai you ni, nee?~
Takkan menyerah begitu saja, kan?~
Sou waratte itsumo waratte
Jadi tertawa selalu tertawa
Lirik : YUI
Musik : YUI
Miagetara hikoukigumo ashita e to kieta
Saat menengadah jejak asap menghilang keesokan harinya
Boku wa soredemo zutto jitensha wo kogitsuzuketa
Namun aku tetap saja mengayuh sepedaku kesana
Noborizaka kakeagaru ano sora no mukou
Langit yg kulihat saatku mengayuh kepuncaknya
Itsuka oikoseru you na sonna ki ga shite iru kara
Seakan suatu hari aku hendak menggapainya
Haguresou na ~get away ~get away
Kepalkan tanganku ~menyingkir ~menyingkir
Jounetsu wo ~get away ~get away
Tetap mengepal ~menyingkir ~menyingkir
Nogasanai you ni te wo nobashite
Gairah yg seakan hendak keluar
Chippoke na koto ni nayanjatte
Aku khawatirkan hal-hal kecil
Tonikaku kimi ni aitaku natta ~yeah
Pastinya aku masih ingin jumpa kamu ~yeah
Umaretate no haru no nioi ni
Aroma semerbak musim semi ini
Sakihokoru Sakura no Hanabira
Bunga Sakura sedang bermekaran
Itsu datte makenai you ni, nee?~~
Takkan menyerah begitu saja, kan?~~
Sou waratte, sotto waratte ~laugh away
Jadi tertawalah, tertawa ~tertawa lepas
Sou waratte itsumo waratte
Jadi tertawa selalu tertawa
Oka no ue iki wo kirashi machi wo mioroshita
Kulihat kebawah ke arah kota dari puncak bukit
Tabun kimi no uchi no yane kurai wa mieru hazu
Mungkin aku bisa melihat atap rumahmu dari sini
Mado no soto umi ga sugu da yo nante hanashiteta
Jendela kamarmu mengarah menghadap pantai kau bilang
Dakara ano basho atari? Onaji "ima" kanjite iru
Jadi seperti itu suasana disana? Sama seperti "sekarang" yg kurasakan
Afuresou na ~get away ~get away
Takkan dilepaskan ~menyingkir ~menyingkir
Jounetsu wo ~get away ~get away
Tetap mengepal ~menyingkir ~menyingkir
Kobosanai you ni te wo nobashite
Semangat yg seakan ingin meledak
Chippoke na koto ni nayanjatte
Aku khawatirkan hal-hal kecil
Tonikaku kimi ni aitaku natta ~yeah
Pastinya aku masih ingin jumpa kamu ~yeah
Me no mae ni hirogaru keshiki wo
Walau aku masih khawatir akan hal lain
Wasurete wa ikenai ki ga shita
Kurasa itu takkan kulupakan
Itsu datte makenai you ni
Takkan menyerah begitu saja
Never mind~ Never mind~ Ochikondara
Jangan pikirkan~ Jangan pikirkan~ Jika aku jatuh
Yeah~ yeah~ koko ni kite kaze ni fukaretai
Yeah~ yeah~ kesini 'tuk rasakan hembusan anginnya
Chiisana egao ga mitai kara
Senyum kecilmu ingin kulihat
Boku datte tsuyoku nareru no sa ~yeah
Agar aku bisa lebih tangguh ~yeah
Umaretate no haru no nioi ni
Aroma semerbak musim semi ini
Sakihokoru Sakura no Hanabira
Bunga Sakura sedang bermekaran
Itsu datte makenai you ni, nee?~
Takkan menyerah begitu saja, kan?~
Sou waratte itsumo waratte
Jadi tertawa selalu tertawa
Lirik YUI Last Train + Translate Indonesia
YUI - Last Train (Kereta Terakhir) + Translate Indonesia
Lirik : YUI
Musik : YUI
Itsumo no basho yuugure no kokudou mioroshite
Kupandangi jalanan dibawah yg diterangi lampu dari tempatku
Ieji ni isogu hitotachi wo bonyari oikaketa
Mengamati orang-orang yg bergegas 'tuk pulang
Kitto onaji koto tabun onaji you na koto
Sudah pasti hal itu mungkin dilakukan berulang kali
Kurikaeshinagara susunde yuku
Seperti langkah-langkah kita
Ima saishuu densha ni notte
Sekarang aku segera naik Kereta Terakhir
Koko ja nai dokoka e yukitai
Tidak disini pergi ke tempat lain
If you were able to meet you
Jika kau disana bisa ketemu kamu
Ashita ga hajimaru sono mae ni
Sebelum hari esok dimulai
I feel the distance with you
Kurasa ada jarak dengan dirimu
Bokura wa itsumo machigatte kanashiku mo naru
Kita selalu bikin kesalahan dan merasa bersedih
Nigete bakari no kinou wa mou oite yukou
Berlari pergi tinggalkan kenangan masa laluku
Kitto kimi no koto tabun ima nara ne
Yakin sekarang aku mungkin mengenalmu
Ano koro yori mo wakaru ki ga shiteru
Lebih tahu dari diriku yang sebelumnya
Ima saishuu densha ni notte
Sekarang aku segera naik Kereta Terakhir
Koko ni inai kimi ni aitai
Tidak disini kuingin jumpa kamu
If you were able to meet you
Jika kau disana bisa ketemu kamu
Ashita ga hajimaru sono mae ni
Sebelum hari esok dimulai
I feel the distance with you
Kurasa ada jarak dengan dirimu
Dareka no egao dareka no kotoba
Siapakah yg tersenyum siapakah yg berbicara
Ah~ sore dake de tsuyoku nareru no
Ah~ itu hanya akan membuatku tegar
Last train imasugu tobinoritai
Kereta Terakhir sekarang aku melompat
Asa made machikirenai ~My Feeling
Kutak bisa menunggu esok ~Perasaanku
If you were able to meet you
Jika kau disana bisa ketemu kamu
Kono kimochi nakushitakunai yo ~yeah!
Ku tak ingin kehilangan perasaan ini yo ~yeah!
Saishuu densha no mado
Dari jendela kaca Kereta
Hoshizora ni ukabu kotobatachi
Dilangit berbintang tergantung ucapanmu
If you were able to meet you
Jika kau disana bisa ketemu kamu
Kimi to tsuzuite yuku kara
Padamu diriku menuju
I feel the distance with you
Kurasa ada jarak dengan dirimu
I feel the distance with you
Kurasa ada jarak dengan dirimu
Lirik : YUI
Musik : YUI
Itsumo no basho yuugure no kokudou mioroshite
Kupandangi jalanan dibawah yg diterangi lampu dari tempatku
Ieji ni isogu hitotachi wo bonyari oikaketa
Mengamati orang-orang yg bergegas 'tuk pulang
Kitto onaji koto tabun onaji you na koto
Sudah pasti hal itu mungkin dilakukan berulang kali
Kurikaeshinagara susunde yuku
Seperti langkah-langkah kita
Ima saishuu densha ni notte
Sekarang aku segera naik Kereta Terakhir
Koko ja nai dokoka e yukitai
Tidak disini pergi ke tempat lain
If you were able to meet you
Jika kau disana bisa ketemu kamu
Ashita ga hajimaru sono mae ni
Sebelum hari esok dimulai
I feel the distance with you
Kurasa ada jarak dengan dirimu
Bokura wa itsumo machigatte kanashiku mo naru
Kita selalu bikin kesalahan dan merasa bersedih
Nigete bakari no kinou wa mou oite yukou
Berlari pergi tinggalkan kenangan masa laluku
Kitto kimi no koto tabun ima nara ne
Yakin sekarang aku mungkin mengenalmu
Ano koro yori mo wakaru ki ga shiteru
Lebih tahu dari diriku yang sebelumnya
Ima saishuu densha ni notte
Sekarang aku segera naik Kereta Terakhir
Koko ni inai kimi ni aitai
Tidak disini kuingin jumpa kamu
If you were able to meet you
Jika kau disana bisa ketemu kamu
Ashita ga hajimaru sono mae ni
Sebelum hari esok dimulai
I feel the distance with you
Kurasa ada jarak dengan dirimu
Dareka no egao dareka no kotoba
Siapakah yg tersenyum siapakah yg berbicara
Ah~ sore dake de tsuyoku nareru no
Ah~ itu hanya akan membuatku tegar
Last train imasugu tobinoritai
Kereta Terakhir sekarang aku melompat
Asa made machikirenai ~My Feeling
Kutak bisa menunggu esok ~Perasaanku
If you were able to meet you
Jika kau disana bisa ketemu kamu
Kono kimochi nakushitakunai yo ~yeah!
Ku tak ingin kehilangan perasaan ini yo ~yeah!
Saishuu densha no mado
Dari jendela kaca Kereta
Hoshizora ni ukabu kotobatachi
Dilangit berbintang tergantung ucapanmu
If you were able to meet you
Jika kau disana bisa ketemu kamu
Kimi to tsuzuite yuku kara
Padamu diriku menuju
I feel the distance with you
Kurasa ada jarak dengan dirimu
I feel the distance with you
Kurasa ada jarak dengan dirimu
Langganan:
Postingan (Atom)